Wednesday, June 27, 2007

创世记 ~第二十一章~

21:1
耶 和 华 按 着 先 前 的 话 眷 顾 撒 拉 , 便 照 他 所 说 的 给 撒 拉 成 就 。

21:2
当 亚 伯 拉 罕 年 老 的 时 候 , 撒 拉 怀 了 孕 。 到 神 所 说 的 日 期 , 就 给 亚 伯 拉 罕 生 了 一 个 儿 子 。

21:3
亚 伯 拉 罕 给 撒 拉 所 生 的 儿 子 起 名 叫 以 撒 。

21:4
以 撒 生 下 来 第 八 日 , 亚 伯 拉 罕 照 着 神 所 吩 咐 的 , 给 以 撒 行 了 割 礼 。

21:5
他 儿 子 以 撒 生 的 时 候 , 亚 伯 拉 罕 年 一 百 岁 。

21:6
撒 拉 说 , 神 使 我 喜 笑 , 凡 听 见 的 必 与 我 一 同 喜 笑 。

21:7
又 说 , 谁 能 预 先 对 亚 伯 拉 罕 说 撒 拉 要 乳 养 婴 孩 呢 ? 因 为 在 他 年 老 的 时 候 , 我 给 他 生 了 一 个 儿 子 。

21:8
孩 子 渐 长 , 就 断 了 奶 。 以 撒 断 奶 的 日 子 , 亚 伯 拉 罕 设 摆 丰 盛 的 筵 席 。

21:9
当 时 , 撒 拉 看 见 埃 及 人 夏 甲 给 亚 伯 拉 罕 所 生 的 儿 子 戏 笑 ,

21:10
就 对 亚 伯 拉 罕 说 , 你 把 这 使 女 和 她 儿 子 赶 出 去 , 因 为 这 使 女 的 儿 子 不 可 与 我 的 儿 子 以 撒 一 同 承 受 产 业 。

21:11
亚 伯 拉 罕 因 他 儿 子 的 缘 故 很 忧 愁 。

21:12
神 对 亚 伯 拉 罕 说 , 你 不 必 为 这 童 子 和 你 的 使 女 忧 愁 。 凡 撒 拉 对 你 说 的 话 , 你 都 该 听 从 。 因 为 从 以 撒 生 的 , 才 要 称 为 你 的 后 裔 。

21:13
至 于 使 女 的 儿 子 , 我 也 必 使 他 的 后 裔 成 立 一 国 , 因 为 他 是 你 所 生 的 。

21:14
亚 伯 拉 罕 清 早 起 来 , 拿 饼 和 一 皮 袋 水 , 给 了 夏 甲 , 搭 在 她 的 肩 上 , 又 把 孩 子 交 给 她 打 发 她 走 。 夏 甲 就 走 了 , 在 别 是 巴 的 旷 野 走 迷 了 路 。

21:15
皮 袋 的 水 用 尽 了 , 夏 甲 就 把 孩 子 撇 在 小 树 底 下 ,

21:16
自 己 走 开 约 有 一 箭 之 远 , 相 对 而 坐 , 说 , 我 不 忍 见 孩 子 死 , 就 相 对 而 坐 , 放 声 大 哭 。

21:17
神 听 见 童 子 的 声 音 。 神 的 使 者 从 天 上 呼 叫 夏 甲 说 , 夏 甲 , 你 为 何 这 样 呢 ? 不 要 害 怕 , 神 已 经 听 见 童 子 的 声 音 了 。

21:18
起 来 , 把 童 子 抱 在 怀 中 ( 怀 原 文 作 手 ) , 我 必 使 他 的 后 裔 成 为 大 国 。

21:19
神 使 夏 甲 的 眼 睛 明 亮 , 她 就 看 见 一 口 水 井 , 便 去 将 皮 袋 盛 满 了 水 , 给 童 子 喝 。

21:20
神 保 佑 童 子 , 他 就 渐 长 , 住 在 旷 野 , 成 了 弓 箭 手 。

21:21
他 住 在 巴 兰 的 旷 野 。 他 母 亲 从 埃 及 地 给 他 娶 了 一 个 妻 子 。

21:22
当 那 时 候 , 亚 比 米 勒 同 他 军 长 非 各 对 亚 伯 拉 罕 说 , 凡 你 所 行 的 事 都 有 神 的 保 佑 。

21:23
我 愿 你 如 今 在 这 里 指 着 神 对 我 起 誓 , 不 要 欺 负 我 与 我 的 儿 子 , 并 我 的 子 孙 。 我 怎 样 厚 待 了 你 , 你 也 要 照 样 厚 待 我 与 你 所 寄 居 这 地 的 民 。

21:24
亚 伯 拉 罕 说 , 我 情 愿 起 誓 。

21:25
从 前 , 亚 比 米 勒 的 仆 人 霸 占 了 一 口 水 井 , 亚 伯 拉 罕 为 这 事 指 责 亚 比 米 勒 。

21:26
亚 比 米 勒 说 , 谁 作 这 事 , 我 不 知 道 , 你 也 没 有 告 诉 我 , 今 日 我 才 听 见 了 。

21:27
亚 伯 拉 罕 把 羊 和 牛 给 了 亚 比 米 勒 , 二 人 就 彼 此 立 约 。

21:28
亚 伯 拉 罕 把 七 只 母 羊 羔 另 放 在 一 处 。

21:29
亚 比 米 勒 问 亚 伯 拉 罕 说 , 你 把 这 七 只 母 羊 羔 另 放 在 一 处 , 是 什 么 意 思 呢 ?

21:30
他 说 , 你 要 从 我 手 里 受 这 七 只 母 羊 羔 , 作 我 挖 这 口 井 的 证 据 。

21:31
所 以 他 给 那 地 方 起 名 叫 别 是 巴 , 因 为 他 们 二 人 在 那 里 起 了 誓 。 ( 别 是 巴 就 是 盟 誓 的 井 )

21:32
他 们 在 别 是 巴 立 了 约 , 亚 比 米 勒 就 同 他 军 长 非 各 起 身 回 非 利 士 地 去 了 。

21:33
亚 伯 拉 罕 在 别 是 巴 栽 上 一 棵 垂 丝 柳 树 , 又 在 那 里 求 告 耶 和 华 永 生 神 的 名 。

21:34
亚 伯 拉 罕 在 非 利 士 人 的 地 寄 居 了 多 日 。

Monday, June 25, 2007

have i told you lately that i love you?

Have I told you lately that I love you
Have I told you there's no one else above you
Fill my heart with gladness, take away all my sadness
Ease my troubles, that's what you do


For the morning sun and all its glory
Meets the day with hope and comfort too
You fill my life with laughter, somehow you make it better
Ease my troubles, that's what you do

There's a love that's defined
And it's yours and it's mine like the sun
And at the end of the day
We should give thanks and pray to the one, to the one


Have I told you lately that I love you
Have I told you there's no one else above you
Fill my heart with gladness, take away all my sadness
Ease my troubles, that's what you do


There's a love that's defined
And it's yours and it's mine like the sun
And at the end of the day
We should give thanks and pray to the one, to the one

And have I told you lately that I love you
Have I told you there's no one else above you
You fill my heart with gladness, take away all my sadness
Ease my troubles, that's what you do


Take away all my sadness, fill my life with gladness
Ease my troubles, that's what you do
Take away all my sadness, fill my life with gladness
Ease my troubles, that's what you do

Sunday, June 24, 2007

我不要眼镜当我的朋友了。

我将会去这个课程:Natural Vision
希望我的视力会改善。

请各位弟兄姐妹为我祷告,ok?
~谢谢~ =)

Tuesday, June 19, 2007

詩篇 ~第二十三章~

23:1
耶 和 華 是 我 的 牧 者 . 我 必 不 至 缺 乏 。

23:2
他 使 我 躺 臥 在 青 草 地 上 、 領 我 在 可 安 歇 的 水 邊 。

23:3
他 使 我 的 靈 魂 甦 醒 、 為 自 己 的 名 引 導 我 走 義 路 。

23:4
我 雖 然 行 過 死 蔭 的 幽 谷 、 也 不 怕 遭 害 . 因 為 你 與 我 同 在 . 你 的 杖 、 你 的 竿 、 都 安 慰 我 。

23:5
在 我 敵 人 面 前 、 你 為 我 擺 設 筵 席 . 你 用 油 膏 了 我 的 頭 、 使 我 的 福 杯 滿 溢 。

23:6
我 一 生 一 世 必 有 恩 惠 慈 愛 隨 著 我 . 我 且 要 住 在 耶 和 華 的 殿 中 、 直 到 永 遠 。

Tuesday, June 12, 2007

黑到白

夜班转白班,白天是白天,晚上是晚上了。

夜班转白班,就有了固定的就寝时间。

夜班转白班,心里开始找到了平衡点。

夜班转白班,有时候还是不能去作礼拜。

夜班转白班,黑眼圈可能会慢慢康复吧。

夜班转白班,也许再也不会回到夜班了。

夜班转白班,少了自由却多了新挑战所带来的压力。

Friday, June 08, 2007

~WATCH!~ *儆醒!*

Mark 13
Signs of the End of the Age

1As he was leaving the temple, one of his disciples said to him, "Look, Teacher! What massive stones! What magnificent buildings!"

2"Do you see all these great buildings?" replied Jesus. "Not one stone here will be left on another; every one will be thrown down."

3As Jesus was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John and Andrew asked him privately, 4"Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that they are all about to be fulfilled?"

5Jesus said to them: "Watch out that no one deceives you. 6Many will come in my name, claiming, 'I am he,' and will deceive many. 7When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. Such things must happen, but the end is still to come. 8Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, and famines. These are the beginning of birth pains.

9"You must be on your guard. You will be handed over to the local councils and flogged in the synagogues. On account of me you will stand before governors and kings as witnesses to them. 10And the gospel must first be preached to all nations. 11Whenever you are arrested and brought to trial, do not worry beforehand about what to say. Just say whatever is given you at the time, for it is not you speaking, but the Holy Spirit.

12"Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rebel against their parents and have them put to death. 13All men will hate you because of me, but he who stands firm to the end will be saved.

14"When you see 'the abomination that causes desolation' standing where it does not belong—let the reader understand—then let those who are in Judea flee to the mountains. 15Let no one on the roof of his house go down or enter the house to take anything out. 16Let no one in the field go back to get his cloak. 17How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers! 18Pray that this will not take place in winter, 19because those will be days of distress unequaled from the beginning, when God created the world, until now—and never to be equaled again. 20If the Lord had not cut short those days, no one would survive. But for the sake of the elect, whom he has chosen, he has shortened them. 21At that time if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or, 'Look, there he is!' do not believe it. 22For false Christs and false prophets will appear and perform signs and miracles to deceive the elect—if that were possible. 23So be on your guard; I have told you everything ahead of time.

24"But in those days, following that distress, " 'the sun will be darkened, and the moon will not give its light; 25the stars will fall from the sky, and the heavenly bodies will be shaken.'

26"At that time men will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory. 27And he will send his angels and gather his elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of the heavens.

28"Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near. 29Even so, when you see these things happening, you know that it is near, right at the door. 30I tell you the truth, this generation will certainly not pass away until all these things have happened. 31Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.

The Day and Hour Unknown

32"No one knows about that day or hour, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father. 33Be on guard! Be alert! You do not know when that time will come. 34It's like a man going away: He leaves his house and puts his servants in charge, each with his assigned task, and tells the one at the door to keep watch.

35"Therefore keep watch because you do not know when the owner of the house will come back—whether in the evening, or at midnight, or when the rooster crows, or at dawn. 36If he comes suddenly, do not let him find you sleeping. 37What I say to you, I say to everyone: 'Watch!' "

马可福音 ~第十三章~

13:1
耶 稣 从 殿 里 出 来 的 时 候 , 有 一 个 门 徒 对 他 说 , 夫 子 , 请 看 , 这 是 何 等 的 石 头 , 何 等 的 殿 宇 。

13:2
耶 稣 对 他 说 , 你 看 见 这 大 殿 宇 吗 ? 将 来 在 这 里 没 有 一 块 石 头 留 在 石 头 上 , 不 被 拆 毁 了 。

13:3
耶 稣 在 橄 榄 山 上 对 圣 殿 而 坐 。 彼 得 , 雅 各 , 约 翰 , 和 安 得 烈 , 暗 暗 地 问 他 说 ,

13:4
请 告 诉 我 们 , 什 么 时 候 有 这 些 事 呢 ? 这 一 切 事 , 将 成 的 时 候 , 有 什 么 预 兆 呢 ?

13:5
耶 稣 说 , 你 们 要 谨 慎 , 免 得 有 人 迷 惑 你 们 。

13:6
将 来 有 好 些 人 冒 我 的 名 来 , 说 , 我 是 基 督 。 并 且 要 迷 惑 许 多 人 。

13:7
你 们 听 见 打 仗 , 和 打 仗 的 风 声 , 不 要 惊 慌 。 这 些 事 是 必 须 有 的 , 只 是 末 期 还 没 有 到 。

13:8
民 要 攻 打 民 , 国 要 攻 打 国 , 多 处 必 有 地 震 , 饥 荒 。 这 都 是 灾 难 的 起 头 。 ( 灾 难 原 文 作 生 产 之 难 )

13:9
但 你 们 要 谨 慎 。 因 为 人 要 把 你 们 交 给 公 会 , 并 且 你 们 在 会 堂 里 要 受 鞭 打 。 又 为 我 的 缘 故 , 站 在 诸 侯 与 君 王 面 前 , 对 他 们 作 见 证 。

13:10
然 而 福 音 必 须 先 传 给 万 民 。

13:11
人 把 你 们 拉 去 交 官 的 时 候 , 不 要 预 先 思 虑 说 什 么 。 到 那 时 候 , 赐 给 你 们 什 么 话 , 你 们 就 说 什 么 , 因 为 说 话 的 不 是 你 们 , 乃 是 圣 灵 。

13:12
弟 兄 要 把 弟 兄 , 父 亲 要 把 儿 子 , 送 到 死 地 。 儿 女 要 起 来 与 父 母 为 敌 , 害 死 他 们 。

13:13
并 且 你 们 要 为 我 的 名 , 被 众 人 恨 恶 , 惟 有 忍 耐 到 底 的 , 必 然 得 救 。

13:14
你 们 看 见 那 行 毁 坏 可 憎 的 , 站 在 不 当 站 的 地 方 。 ( 读 这 经 的 人 , 须 要 会 意 ) 那 时 在 犹 太 的 , 应 当 逃 到 山 上 。

13:15
在 房 上 的 , 不 要 下 来 , 也 不 要 进 去 拿 家 里 的 东 西 。

13:16
在 田 里 的 , 也 不 要 回 去 取 衣 裳 。

13:17
当 那 些 日 子 , 怀 孕 的 和 奶 孩 子 的 有 祸 了 。

13:18
你 们 应 当 祈 求 , 叫 这 些 事 不 在 冬 天 临 到 。

13:19
因 为 在 那 些 日 子 必 有 灾 难 , 自 从 神 创 造 万 物 直 到 如 今 , 并 没 有 这 样 的 灾 难 。 后 来 也 必 没 有 。

13:20
若 不 是 主 减 少 那 日 子 , 凡 有 血 气 的 , 总 没 有 一 个 得 救 的 。 只 是 为 主 的 选 民 , 他 将 那 日 子 减 少 了 。

13:21
那 时 若 有 人 对 你 们 说 , 看 哪 , 基 督 在 这 里 。 或 说 , 基 督 在 那 里 。 你 们 不 要 信 。

13:22
因 为 假 基 督 , 假 先 知 , 将 要 起 来 , 显 神 迹 奇 事 。 倘 若 能 行 , 就 把 选 民 迷 惑 了 。

13:23
你 们 要 谨 慎 。 看 哪 , 凡 事 我 都 预 先 告 诉 你 们 了 。

13:24
在 那 些 日 子 , 那 灾 难 以 后 , 日 头 要 变 黑 了 , 月 亮 也 不 放 光 ,

13:25
众 星 要 从 天 上 坠 落 , 天 势 都 要 震 动 。

13:26
那 时 他 们 ( 马 太 二 十 四 章 三 十 节 作 地 上 的 万 族 ) 要 看 见 人 子 有 大 能 力 , 大 荣 耀 , 驾 云 降 临 。

13:27
他 要 差 遣 天 使 , 把 他 的 选 民 , 从 四 方 , 从 地 极 直 到 天 边 , 都 招 聚 了 来 。 ( 方 原 文 作 风 )

13:28
你 们 可 以 从 无 花 果 树 学 个 比 方 。 当 树 枝 发 嫩 长 叶 的 时 候 , 你 们 就 知 道 夏 天 近 了 。

13:29
这 样 , 你 们 几 时 看 见 这 些 事 成 就 , 也 该 知 道 人 子 近 了 , ( 人 子 或 作 神 的 国 ) 正 在 门 口 了 。

13:30
我 实 在 告 诉 你 们 , 这 世 代 还 没 有 过 去 , 这 些 事 都 要 成 就 。

13:31
天 地 要 废 去 。 我 的 话 却 不 能 废 去 。

13:32
但 那 日 子 , 那 时 辰 , 没 有 人 知 道 , 连 天 上 的 使 者 也 不 知 道 , 子 也 不 知 道 , 惟 有 父 知 道 。

13:33
你 们 要 谨 慎 , 儆 醒 祈 祷 , 因 为 你 们 不 晓 得 那 日 期 几 时 来 到 。

13:34
这 事 正 如 一 个 人 离 开 本 家 , 寄 居 外 邦 , 把 权 柄 交 给 仆 人 , 分 派 各 人 当 作 的 工 , 又 吩 咐 看 门 的 儆 醒 。

13:35
所 以 你 们 要 儆 醒 , 因 为 你 们 不 知 道 家 主 什 么 时 候 来 , 或 晚 上 , 或 半 夜 , 或 鸡 叫 , 或 早 晨 。

13:36
恐 怕 他 忽 然 来 到 , 看 见 你 们 睡 着 了 。

13:37
我 对 你 们 所 说 的 话 , 也 是 对 众 人 说 , 要 儆 醒 。